Эдгар Аллан По
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Вернисаж Эдгара По
Памятники Эдгару По
Афоризмы Эдгара По
Стихотворения
Поэмы
Повести
Рассказы
Публицистика
Об авторе
О творчестве
Ссылки
 
Эдгар Аллан По

Стихотворения » Аннабель-Ли

К оглавлению
Annabel Lee, 1849
Перевод Л. И. Уманца
Давно, давно, тому уж много лет,
В приморском царстве там, вдали,
Жила она (о ней слыхали вы, иль нет?) —
По имени Эннебель Ли.
И дух ее одной мечтою был согрет:
Чтоб я ее, она меня любить могли!

Я был дитя, она была дитя
В приморском царстве том, вдали.
Таили мы любовь сильнее, чем любовь —
Я и моя Эннебель Ли!
В любви нам ангелы крылатые небес
Завидовать могли.

Вот почему тому уж много лет
В приморском царстве том, вдали,
Холодный вихрь из облаков обвеял
Прекрасную Эннебель Ли…
И знатный родственник пришел,
Ее далеко унесли
И там в гробнице схоронили,
В приморском царстве том, вдали…
И духи, менее блаженные, чем мы,
Завидовали нам среди земли,—
Вот почему (известно это всем)
В приморском царстве том, вдали,
Холодный вихрь из облаков ночных
Завеял и тем убил Эннебель Ли!

Любили мы сильней, чем любят те,
Кто старше нас, среди земли,
Разумней нас среди земли.
Ни ангелы в небесной высоте
Ни демоны в пучине не могли
Ни разу дух мой разлучить с душой
Красавицы Эннебель Ли.

Когда блеснет луна, навеет грезу сна
О чудной той Эннебель Ли,
И лишь блеснет звезда,— в ней вижу взор всегда
Прекрасной той Эннебель Ли.
В мечте, во тьме ночей, лежу я рядом с ней,
С ней, милой, милою невестою моей,
Там, на могиле, у волны, вдали,
На гробе, где шумит волна вдали…

1908
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Ч   Э   Ю   Я   #   

 
 
   © Copyright © 2024 Великие Люди  -  Эдгар Аллан По